Песни
     


Рис. Бориса Жутовского

ПЕСНЯ О СТАЛИНЕ

СЕМЕЕЧКА

СОВЕТСКАЯ ПАСХАЛЬНАЯ

СОВЕТСКАЯ ЛЕСБИЙСКАЯ

ОКУРОЧЕК

ЛИЧНОЕ СВИДАНИЕ

ВАГОННАЯ

ЗА ДОЖДЯМИ ДОЖДИ

БРЕЗЕНТОВАЯ ПАЛАТОЧКА

ЛОНДОН - МИЛЫЙ ГОРОДОК

НИКИТА

КУБИНСКАЯ РАЗЛУКА

МЕДВЕЖЬЕ ТАНГО

БЕЛЫЕ ЧАЙНИЧКИ

ПЕСЕНКА СВОБОДЫ

ПЕСНЯ МОЛОТОВА

 

КУБИНСКАЯ РАЗЛУКА

Эрнесто Че Гевара

Гавану покидал,

поскольку легкой жизни

он сроду не видал.

 

«Прощай, родная Куба,

прощай, мой вождь Фидель,

прощай, мой министерский,

мой кожаный портфель!»

 

«Хоть курочку в дорогу

возьми!» — кричат друзья.

Сказал Гевара строго:

«Мне курочку нельзя.

 

Мне курочку не надо,

я в нищую суму

кусочек рафинада

кубинского возьму.

 

Возьму его с собою,

до гроба пронесу,

а если будет горько,

возьму и пососу».

 

Разлука ты, разлука,

чужая сторона.

Марксистская наука

теперь ему жена.

Старшой сынок — Гизенга,

а младший — Хо Ши Мин,

а деверь — каждый честный

китайский гражданин.

 

Как призрак по Европе,

Че Африкой прошел,

нигде покоя сердцу

бедняга не нашел.

 

Хотел свалить Сукарну,

но вылетел в трубу,

зато в бурлящем Конго

свалил Касавубу.

 

Тираны, трепещите!

Мужайтеся, рабы!

Придет вам избавленье

от классовой борьбы.

 

Удачного момента

Че ждет в одной стране

и платит алименты

покинутой жене.

 

1964